본문 바로가기

COFFEE/번역 자료

[자료번역] 08. 람브르가 오랜기간 달려온(추구해 온) 커피의 조건 - 필터

 

 

 

8. 필터

 커피를 내릴때 사용하는 필터의 재질에 대해서 오랜 기간 동안 연구를 해 왔다.

 시도해 보았던 재질은 아래에 기재해둔 대로 여러가지가 있으나, 최고의 결과가 나온 것은 면플란넬 이었다.

* 식물질 : 종이(여과지/거름종이), 면포류(거즈, 평직물, 편모넬, 양모넬), 마류

* 동물질 : 견, 모직, 우모, 펠트

* 광물질 : 유리섬유, 금속판, 세라믹

* 화학섬유(나일론)

 

그럼 람브레가 채용하고 있는 면풀런낼 필터에 대해 설명해 보도록 하자.

 

* 형태 : 포물선(파라볼라) 형태 (포물선을 채용한 주머니 형태)

* 소재 : 편면기모평직물의 얇은, 식품위생법합격품

* 용량 : 대(5~6인), 중(3~4인), 소(1~2인)의 2종류

 

필터를 만드는데에 있어, 수작업(미싱으로 봉재하여 시험해 보았으나 결과가 좋지 않았다.)으로 필터를 봉재하고,  기모면을 반드시 바깥쪽으로 한다. 기모면을 안쪽으로 하면 막힘이 생기고, 추출의 타이밍을 잡기 어려워지므로 주의가 필요하다.

사용후에는 술로 잘 씻고, 산화를 방지하기 위해 물에 담가 공기를 차단하여 보관해 둔다. 그리고 사용하기 직전에 물에서 꺼내어 잘 짜서 사용한다.

금속 틀이 있어 물기를 짜기 어려울 경우에는, 깨끗한 마른 타올 사이에 끼워 수분을 충분히 빼준다.

또한, 장기간 사용하지 않을 경우에는 물에서 꺼내어 물기를 머금은 상태로 폴리백 등에 넣어 냉동실에 보관하는 것이 좋다.

 

=============================================================

 

8.フィルター

 

珈琲を淹てるときに使用するフィルターの材質については永年研究をしてきた。
試してみた材質は下に書いたようにさまざまであるが、最高の結果が出たのは綿ネルであった。


* 植物質:紙(濾紙)・綿布類(ガーゼ・平織り・片毛ネル・両毛ネル)・麻類
* 動物質:絹・毛織・羽毛・フェルト
* 鉱物質:ガラス繊維・金属板・セラミック
* 化学繊維(ナイロン)


それでは、ランブルが採用している綿ネルのフィルターについて説明してみよう。


* 形状:放物線(パラボラ)を取り入れた袋状
* 素材:片面起毛平織りの薄手で、食品衛生法合格品
* 容量:大(5・6人)・中(3・4人)・小(1・2人)の3種類

 

フィルターを作るにあたっては、手縫い(ミシン縫いは試したが結果が悪かった)で袋縫いすることと、起毛面を必ず外側にすることである。起毛面が内側だと目詰まりし、抽出のタイミングがとりにくくなってしまうので注意が必要である。

使用後は水でよく洗い、酸化を防ぐために水に浸けて空気を遮断して保管しておく。そして使う直前に水から出し、よく絞るようにする。金枠があるので絞りにくいときは、きれいな乾いたタオルに挟んで水分を充分に取る。
また、長い間使わないようなときは水から出して湿ったままポリ袋などに入れ冷凍室で保管するとよい。